Во Фландрии, в полях – Джон Маккрeй

        Перевод Виты Штивельман

Во Фландрии, в полях цветут,

пылают маки там и тут

среди крестов, и это мы,

и тишина среди войны,

и птицы в облаках поют,

а мы мертвы. Ещё вчера

мы жили, верили ветрам,

любили, а теперь лежим

Во Фландрии, в полях.

 

Теперь пришла твоя пора

принять упавшее ружье

из наших рук. Ты будешь жить.

Ты знамя подними своё.

Пылают маки. Верен будь.

А нам вовеки не уснуть

Во Фландрии, в полях.

  • YouTube Social  Icon
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon